Accueil
Actualités
Ecrivains
Nouvelles
Textes divers
Adaptations cinéma/théâtre/LHH
Sinologues/Traducteurs/
Éditeurs et autres
Repères historiques
La littérature chinoise au XXème siècle
La littérature chinoise au début du siècle
I. 1900-1917 : Transition
II. 1917-1927 : Formation
III. 1927-1937 : Maturation
III bis. Haipai / Jingpai ou le dualisme en littérature
1. Haipai / Jingpai
2. Le haipai
3. Le jingpai
La littérature chinoise après 1979
I. Les années 1980 : renaissance de la littérature
1. L’environnement politique et littéraire
2. Les grands mouvements littéraires
a) A partir de 1978 : littérature des cicatrices
b) Milieu des années 1980 : littérature de recherche des racines (à venir)
c) Fin des années 1980 : littérature d'avant-garde
La génération « post’70 » ou « génération intermédiaire »
Histoires littéraires
Brève histoire du xiaoshuo et de ses diverses formes,
de la nouvelle au roman
I. Origines : des anecdotes des Han aux chuanqi des Tang
II. Les huaben et le pinghua sous les Song
2. Ling Mengchu et les « Deux coups sur la table »
V. Pu Songling 蒲松龄 et les Contes du Liaozhai 《聊斋志异》
1. Présentation
2. Comment lire Pu Songling : Histoire de l’interprétation des Chroniques de l’étrange
3. Principales adaptations cinématographiques du Liaozhai
VI. Evolution sous les Qing (à venir)
VII. 20ème siècle : nouvelles courtes et moyennes contre roman
1. La mini-nouvelle (小小说)
2. La nouvelle moyenne (中篇小说)
Brève histoire du wuxia xiaoshuo
Sommaire
I. Origines : des Royaumes combattants à la dynastie des Tang
I.1 Naissance et évolution de l’image du xia
I.2 Sima Qian et les Mémoires Historiques Portraits de xia et d’assassins
I.3a Apparition de la nüxia sous les Tang : Nie Yinniang et Hongxian
I.3b La danse de l’épée sous les Tang : la figure légendaire de Gongsun Daniang
I.4 Aux marges du wuxia sous les Tang : l’histoire de la vengeresse Xiè Xiao’é
II. Le wuxia dans les huaben des Song
************
III. Le Shuihuzhuan (Au bord de l’eau) : une référence intemporelle
IV. Quelques histoires de wuxia sous les Ming
Une nüxia chez Ling Mengchu
V. Renaissance du wuxia xiaoshuo sous les Qing
V.1 Evolution sous l’influence d’autres genres littéraires
V.2 Les contes inspirés des chuanqi des Tang
V.2a Les contes extraordinaires de Pu Songling et l’image de la nüxia
V.2b Vogue des contes du même genre : autres personnages de nüxia (à venir)
V.3 Les figures-types de la nüxia sous les Qing
V.3a L’invention d’une héroïne : Lin Siniang
V.3b Entre histoire et fiction : la nüxia Lü Siniang
V.3c Une nüxia fin de siècle : Shisanmei (à venir)
V.4 De la nüxia des Tang à la nüxia des Qing : image contrastée (à venir)
V.5 Le wuxia/gong’an : Sanxiawuyi (Les cinq justiciers et les trois redresseurs de tort) (à venir)
VI. Le wuxia xiaoshuo au 20ème siècle
VI.1 Avant 1949 : la Vieille Ecole 旧派武侠小说
VI.1.1 Années 1920-1930 : Littérature populaire et wuxia - le cas Zhang Henshui
VI.2 Après 1949 : la Nouvelle Ecole 新派武侠小说
VII. Le wuxia xiaoshuo au 21ème siècle
Une histoire de Yu Hua (à venir)
Le cas Xu Haofeng (à venir)
Annexe
Les montagnes et monastères associés aux récits de wuxia
Brève histoire de la littérature chinoise pour la jeunesse
I. La littérature chinoise pour la jeunesse avant 1949 (à venir)
II. La littérature chinoise pour la jeunesse 1949-1976
III. La littérature chinoise pour la jeunesse après 1978 (à venir)
Brève histoire de la bande dessinée chinoise
I. Origines et développement
II. Antécédents : la peinture narrative
III. Précédent : le livre illustré
IV.1 Des débuts du lianhuanhua à la veille de la République populaire (1910-1949)
IV.2 Défense des lianhuanhua par Lu Xun et adaptations de ses nouvelles
IV.3 Feng Zikai et le manhua
V. De 1950 à la fin de la Révolution culturelle (à venir)
VI. A partir de 1977 (à venir)
Brève histoire de la littérature tibétaine en langue chinoise
Brève histoire de la littérature du Xinjiang
Brève histoire de la littérature de science-fiction chinoise
Brève histoire du « roman anti-corruption » (1995-2002)
Petite histoire des revues littéraires chinoises
I. Avant 1949
II. Après 1949
Zhang Muye, Xu Lei et les aventures des pilleurs de tombes : une nouvelle folie de la littérature chinoise
Qui sommes-nous ? - Objectifs et mode d’emploi - Contactez-nous
© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.
Conception et réalisation : ZHANG Xiaoqiu