|
|
Parutions |
|
|
|
|
Formosana, Histoires de
démocratie à Taiwan, anthologie
de neuf nouvelles, préface de
Stéphane Corcuff, postface de
Gwennaël Gaffric, L'Asiathèque,
février 2021, 324 p. |
|
|
|
|
|
L'histoire de mon oncle 《叔叔的故事》
de
Wang Anyi
王安忆, trad. Yvonne
André, Philippe Picquier 2020. |
|
|
|
|
|
Confessions inachevées
《未完成的忏悔录》, de
Ye Lingfeng 叶灵凤,
trad.
Marie
Laureillard, Serge
Safran, octobre 2020. |
|
|
|
|
|
Wuhan, ville close 《方方武汉日记》, de
Fang Fang
方方,
trad. Frédéric
Dalléas et Geneviève
Imbot-Bichet, Stock La
Cosmopolite, septembre 2020 |
|
|
|
|
|
S’ouvrent les portes de la ville
《城门开》, de
Bei Dao 北岛,
traduction, notes et postface de
Chantal
Chen-Andro, Ypsilon
éditeur, avril 2020 |
|
|
|
|
|
La Camarade 《女同志》, de
Fan
Xiaoqing 范小青, trad.
Rébecca Peyrelon, éd. You Feng,
mars 2020 |
|
|
|
|
|
Neige et corbeaux 《白雪乌鸦》, de
Chi Zijian
迟子建,trad. François
Sastourné, Philippe Picquier,
mars 2020. |
|
|
|
|
|
19 manières de regarder Wang
Wei, Eliot Weinberger, trad.
Lise Thiollier, postface
d'Octavio Paz, Ypsilon éditeur,
mars 2020 |
|
|
|
|
|
Un Parfum de corruption
《吃瓜时代的儿女们》, de
Liu Zhenyun,
trad. Geneviève Imbot-Bichet,
Gallimard/Du monde entier,
février 2020 |
|
|
|
|
|
La Mort du
soleil 《日熄》 de
Yan Lianke,
trad. Brigitte Guilbaud, Philippe
Picquier, février 2020. |
|
|
|
|
|