Huabu est aujourd’hui l’un des jeunes auteurs
chinois de récits à suspense, dans la très ancienne
tradition des « récits de l’étrange » ou zhiguai
(志怪),
ou des « récits transmettant l’extraordinaire » ou
chuanqi
(传奇).
De son vrai nom Jia Wei (贾炜),
il est né au début des années 1980 à Shijiazhuang (石家庄)
où il réside toujours.
Il est très jeune et on le connaît encore peu. Il se
décrit lui-même comme un maître du suspense (我就是个写悬疑的),
et se pose en disciple de Kyōgoku Natsuhiko, grand
écrivain du cercle des mystery writers
japonais et spécialiste des histoires de yōkai
(妖怪),
ces esprits et revenants de toutes sortes de la
tradition populaire japonaise.
Huabu puise, lui, dans la tradition chinoise des
zhiguai. Ses récits évoquent en particulier ceux
de l’un des grands maîtres du genre, qui l’a élevé
au rang de classique :
Pu Songling (蒲松龄)
et ses « Contes du Liaozhai » (《聊斋志异》).
Mais c’est dans une veine plus populaire, rappelant
les histoires de voyageurs et autres récits par
ouïe-dire de faits extraordinaires qui sont une
tradition de la littérature populaire chinoise.
Il a publié une série de romans à partir de février
2011, le premier étant « L’esprit-renard » (《狐子精》)
Principales publications
Romans
2011-02 L’esprit-renard
《狐子精》
2011-06 Une étrange affaire de vol
《小偷的诡异档案》
2011-12 L’homme de papier
《纸片人》
2012-07 Nouvelles histoires de revenants《新妖怪志》
2012-09 L’ancien bâtiment scolaire
《旧校舍》
2013-01 Ne leur faites pas confiance
《别相信他们》
Recueils de récits et nouvelles
Une histoire étrange pour chaque soirée
《每晚一个怪谈故事》
2010-07 La salle de classe à minuit
《三更教室》
A écouter
L’homme de papier (lu en 30 épisodes)
https://www.ximalaya.com/youshengshu/251518/
Traduction en français |