Auteurs de a à z

 
 
 
     

 

 

He Jiahong 何家弘

Présentation

par Brigitte Duzan, 21 février 2021

 

Professeur de droit pénal et criminologue, He Jiahong est aussi écrivain, et auteur de romans policiers.

 

Professeur de droit pénal et criminologue

 

D’origine mandchoue, il est né le 10 mai 1953 à Pékin. Son père et son grand père ayant été membres du Guomingdang, la famille est classée dans les « catégories noires » de la population.

 

En 1969, au moment du grand mouvement

 

He Jiahong

d’envoi des jeunes à la campagne, et bien qu’il n’ait que seize ans, il se porte volontaire pour aller travailler dans une ferme de la province du Heilongjiang, dans le grand Nord (北大荒). Il va y rester huit ans. Cependant, en septembre 1971, sa foi dans l'idéal communiste est ébranlée quand Lin Biao, successeur désigné de Mao Zedong, est tué dans un accident d’avion en essayant de fuir la Chine. Il est d’autant plus ébranlé dans ses convictions que nombre de jeunes autour de lui commencent à rentrer chez eux, « par la porte de derrière ».

 

En 1977, il est enfin de retour à Pékin. Il devient d’abord plombier dans une entreprise du bâtiment. En 1979, il réussit à intégrer la Faculté de droit de l’Université du peuple de Pékin ; il obtient sa licence en droit en 1983, puis un master en 1986. En 1992, il obtient une bourse et va poursuivre ses études aux Etats-Unis, à la Northwestern Law School de Chicago, où il obtient un doctorat en droit en 1993. Sur quoi il rentre en Chine.

 

De retour à Pékin, il reprend l'enseignement et participe aux réformes des procédures judiciaires chinoises. En 1996-1997, il est assistant d’enseignement à l’université de Hong Kong et, en 1998, à l’université d’Aix-Marseille.

 

De 2006 à 2012, il est invité comme conférencier dans diverses universités, à Taiwan, aux Etats-Unis, en Allemagne, au Japon, en Australie, avant d’obtenir un poste à l’Université du peuple de Pékin. Il y est directeur du Centre de recherche sur les erreurs judiciaires depuis sa création en mars 2012.

 

Il est aussi depuis cette date au centre des affaires anti-corruption et en enseigne les pratiques et techniques d’enquête. Dans ce cadre, il a proposé une forme d’amnistie qui donnerait aux fonctionnaires de l’Etat jusqu’à la fin de 2013 pour déclarer leurs biens publiquement, système adopté à Hong Kong en 1977. Il a également pris position à l’occasion du procès de Bo Xilai [1] pour regretter que, dans des affaires politiques de ce genre, la procédure soit purement nominale.

 

Spécialiste renommé, il est l'auteur d'ouvrages et d'articles de droit publiés dans des revues spécialisées, et anime une émission sur le droit à la télévision. Il a également édité une trentaine de livres et de traités.

 

Écrivain, auteur de romans policiers

 

Mais il écrit aussi des romans policiers, ce qui peut paraître étonnant pour un juriste aussi éminent. Mais il a développé un univers propre. D’abord, les affaires criminelles de ses romans sont confiées non à un brillant détective, mais à un jeune avocat formé aux Etats-Unis, Hong Jun (洪钧), qui a pour assistante une jeune femme intelligente, Song Jia (宋佳), qui est en outre amoureuse de lui.

 

Wuzui mousha (Crime impuni…)

 

Le Mystérieux tableau ancien

 

Ses romans semblent en outre nés des circonstances de son existence. Les toiles de fond sont intéressantes. C’est alors qu’il était dans le Heilongjiang qu’il a commencé à écrire le premier, Feng Nü (《疯女》), inspiré de faits réels. C’est son séjour à Chicago et les chutes du Niagara proches qui sont l’inspiration de quelques chapitres de « Crimes et délits à la Bourse de Pékin ». C’est son séjour à Hong Kong qui lui fournit une partie du cadre de son troisième roman, « Le mystérieux tableau ancien ». Et pour « Crime impuni aux monts Wuyi », il fait un retour à Aix-en-Provence, en passant par Genève.

 

Chauve-souris noire, Chauve-souris blanche

 

Crime de sang Xue zhi zui

 

Ses romans sont aussi le prétexte, bien sûr, à des critiques de la société chinoise, notamment la corruption, dénoncée dans « Le mystérieux tableau ancien ». La méthode d’enquête est celle de la déduction, courante dans les romans policiers. En général, un crime a été commis il y a longtemps, et l’affaire est rouverte. Hong Jun devine très tôt l’identité du coupable et s’attache ensuite à découvrir le mobile du crime et à comprendre le mode d’action pour le perpétrer.

 

Crime de sexe Xing zhi zui

 

Crime X X zhi zui

 

Les romans de He Jiahong sont comme des modèles d’enquêtes, mais aussi des témoignages sur la progression de l’Etat de droit en Chine, en restant fortement politiquement corrects. Formant des séries, ils sont perdus dans la masse de ses publications professionnelles.

 


 

Publications

 

Cinq romans traduits en français

 

- 1995 Feng Nü 《疯女》[littéralement : une femme folle]

Crime de sang, trad. Marie-Claire Cantournet-Jacquet et Xiaomin Giafferi-Huang, éditions de l’Aube, coll. « L'Aube noire » 2006 ; coll. « L'Aube poche. Polar », 2014. 

- 1996 Rensheng wuqu - Longyanshi zhi mi.《人生误区-龙眼石之秘》*

L’Énigme de la pierre Œil-de-dragon, trad. Marie-Claire Cantournet-Jacquet et Xiaomin Giafferi-Huang, éditions de l’Aube, coll. « L'Aube noire », 2005 ; coll. « L'Aube poche », 2011. 

- 1996 Rensheng heidong - Gushi muhou de zui’e  《人生黑洞-股市幕后的罪恶》*

Crimes et délits à la Bourse de Pékin, trad. Marie-Claire Cantournet-Jacquet et Xiaomin Giafferi-Huang, Éditions de l’Aube, coll. « L'Aube noire », 2006 ; coll. « L'Aube poche », 2011 

- 1997 Rensheng guaiquan - Shenmi de guhua 《人生怪圈-神秘的古画》*

Le Mystérieux Tableau ancien, trad. Marie-Claire Cantournet-Jacquet, éditions de l’Aube, coll. « L'Aube noire », 2002 ; coll. « L'Aube poche. Polar », 2014. 

- 2013 Wuzui mousha 《无罪谋杀》**

 Crime impuni aux monts Wuyi, trad. Marie-Claire Cantournet-Jacquet et Xiaomin Giafferi-Huang, éditions de l’Aube, coll. « L'Aube noire », 2013 ; coll. « L'Aube poche. Polar », 2014

 

Autres romans/recueils

1999 Rensheng xialu - Hei bianfu, bai bianfu 《人生狭路-黑蝙蝠·白蝙蝠*

          Chauve-souris noire, Chauve-souris blanche

2003 Rensheng qingyuan . Shuang xuexing ren 《人生情渊-双血型人》*

         Des gens au double groupe sanguin.

2003 Meurtre de riche Haomen xue’an 《豪门血案》

2010 Crime de sang  Xue zhi zui 《血之罪》 ***

2011 Crime de sexe  Xing zhi zui 《性之罪》***

2013 Crime de X  X zhi zui  X之罪》***

 

* Série Rensheng (Une vie humaine) : Rensheng wuqu  Erreur d’une vie / Rensheng heidong Trou noir d’une vie / Rensheng guaiquan Cercle vicieux d’une vie / Rensheng xialu Etroit défilé d’une vie/  Rensheng qingyuan Profond sentiment d’une vie.

** Série Wuzui (Innocent) qui comprend aussi : Wuzui tanguan 《无罪贪官》 Fonctionnaire acquitté de charges de corruption.

*** Série Zui (Crime)

 


 

À lire en complément

 

L’interview de Bernard Mialaret (30.05.2008) :

https://www.nouvelobs.com/rue89/rue89-rue89-culture/20080530.RUE4401/he-jiahong-l-etat-

de-droit-en-chine-passe-par-le-roman-policier.html

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.