Auteurs de a à z

 
 
 
     

 

 

Zhou Haohui 周浩晖

Présentation

par Brigitte Duzan, 18 janvier 2019

 

Zhou Haohui est considéré comme l’un des trois grands auteurs chinois de romans policiers, et son succès a attiré les éditeurs étrangers : son roman « Death Notice », traduit en anglais, sort fin janvier 2019 en Grande Bretagne, et début juin aux Etats-Unis. C’est le premier volet d’une trilogie de polars, genre à la mode en Chine qui s’exporte de mieux en mieux.

 

De l’ingéniérie à l’écriture de polars

 

Né en novembre 1977, à Yangzhou (扬州), non loin de Nankin, Zhou Haohui a fait des études en ingéniérie environnementale à l’université Qinghua à Pékin. Puis il a enseigné pendant une dizaine d’années dans une université en périphérie de la capitale. A ses heures de loisir, il écrivait des histoires et les affichait sur le tableau d’affichage de l’université. Mais il a commencé à écrire sérieusement

 

Zhou Haohui

en 2003, au moment de l’épidémie de SARS : comme il était confiné dans sa chambre, il n’avait pas grand-chose d’autre à faire. Il a alors écrit une première nouvelle « moyenne », puis, en 2005, le premier volet de la série des Luo Fei, membre de la police criminelle (刑警罗飞系列) : « Le terrible tableau » (《凶画》), publié sur internet. 

 

Le tableau terrible

 

Death Notice

 

La série des Luo Fei est en fait devenue une trilogie dont le premier volet, « Death Notice » (《刑警罗飞系列之一:死亡通知单》) a eu un tel succès qu’il lui a permis de quitter l’enseignement en 2012. L’inspiration lui est venue d’une vidéo musicale de 2006 de Jay Chou (周杰倫), chanteur et acteur de Taiwan :

« Twilight, chapter 7 » (夜的第七章)

 

 

Dans ce premier volet, le meurtrier de deux policiers dans une attaque à la bombe particulièrement sanglante resurgit dix-huit ans plus tard, cette fois pour se charger du meurtre d’un officier de police respecté mais dont la carrière a été assombrie par son incapacité à résoudre le premier cas.

 

Mais le meurtrier ne s’arrête pas là, il devient vengeur, faisant lui-même justice en frappant ceux dont les crimes sont restés impunis. Il s’appelle Euménides, comme la troisième tragédie de l’Orestie, la trilogie dramatique d’Eschyle, qui voit Oreste jugé par l’Aréopage et libéré. Et Euménides envoie à ses victimes des notes les prévenant de leur mort programmée, écrites dans une superbe calligraphie, en attirant la police dans un jeu diabolique.

 

Publiés en 2017, les romans se sont vendus à plus de 1,2 million d’exemplaires. Ils ont même inspiré une série sur un site en streaming du groupe Tencent qui a eu un succès étonnant.  

 

De l’écriture au cinéma, sur internet

 

Du coup, un film adapté de la trilogie est entré en production en avril 2018. En effet, Zhou Haohui ne se contente plus d’écrire, il se consacre maintenant principalement à l’adaptation de ses romans en films diffusés par internet et produits par la société Frog Brothers qu’il a créée pour l’occasion.

 

Il a même commencé à étudier la mise en scène car il a été très déçu par l’une des adaptations de sa trilogie, en comédie noire : il s’agit de la série web diffusée en 2014 « The Death Notice : The Darker » (暗黑者) qui ajoute de l’humour aux thèmes de lutte contre la corruption et la drogue. Le personnage principal de Luo Fei est interprété par Guo Jingfei (郭京飞) dans le rôle du vieux policier au passé trouble qui se joint à une bande de paumés pour tenter de capturer le mystérieux Darker qui liquide les criminels passés entre les mailles de la justice.

 

Un enjeu d’édition, au-delà de la censure

 

Du roman policier…

 

L’éditeur américain, Doubleday, espère que Zhou Haohui va faire aussi bien que He Jiahong (何家弘) ou A Yi (阿乙) pour captiver le lectorat étranger. Les romans policiers peuvent certainement transcender bien mieux les divisions culturelles que les romans historiques. Une bonne intrigue autour d’un meurtre mystérieux, dans une grande ville qui peut être en Chine ou ailleurs, suscite l’intérêt des lecteurs dans le monde entier, et peut en outre s’adapter au cinéma en franchissant les frontières.

 

Après tout, souligne l’auteur dans une interview au New York Times [1], le film de 2006 de Martin Scorsese « The Departed » qui a décroché quatre Oscars, dont celui du meilleur film, était un remake du film de 2002 d’Andrew Lau et Alan Mak « Infernal Affairs » (《无间道》). L’adaptation américaine a simplement déplacé le lieu de l’action à Boston.

 

Pourtant, les intrigues de Zhou Haohui sont d’une violence rare dans la littérature chinoise, même dans ce genre. Or, le problème du thriller en Chine, c’est la censure qui a tendance à l’affadir. Zhou Haohui a reconnu que cela lui avait posé des problèmes, et l’avait même obligé à réviser ses romans. Mais il reste relativement serein, car la censure s’exerce beaucoup plus sur les films et les publications en ligne. L’enquête au cœur de « Death Notice » tourne autour de questions de corruption policière et de privilèges détenus par les riches qui rentrent dans une critique acceptable du système.

  

Le problème est qu’on ne sait jamais exactement où s’arrête l’acceptable et où commence l’interdit. Donc pour le film, il a préféré situer l’action à Hong Kong qui conserve une réputation de décadence et de violence due à son passé colonial.

 

Au-delà des raisons politiques, il y a aussi des raisons plus pratiques qui ont poussé l’agent littéraire de Zhou Haohui à déplacer l’action de Yangzhou à Chengdu dans la version anglaise du roman. Il a pensé en effet que Chengdu (capitale du Sichuan) serait beaucoup plus évocatrice pour un lecteur occidental.

 

La deuxième partie de la trilogie, publiée en 2010, en deux parties, s’intitule « Destin » (《死亡通知单2:宿命 》) et la troisième, publiée l’année suivante, « Chant d’adieu » (《死亡通知单3:离别曲 》). Mais Zhou Haohui n’en a pas encore confié les droits à Doubleday. Il attend de voir si le premier roman a du succès. Sa première expérience de traduction n’a pas été très réussie : il s’agit du roman « Valley of Terror » publié par Amazon Crossing en 2018 et dont les ventes n’ont pas décollé.

 

La quadrilogie

 

En attendant il publie, il écrit des scénarios, il tourne des films…

 

…à la cuisine

 

Zhou Haohui a publié une douzaine de roman policiers, mais aussi deux livres sur la cuisine, dont celle de sa région natale, ou cuisine de Huaiyang (淮扬菜), considérée comme l’une des huit grandes traditions culinaires de Chine (ou ba da caixi 八大菜系), et même l’une des quatre grandes avec la cuisine cantonaise (yuècài 粤菜), celle du Sichuan (chuāncài 川菜) et celle du nord-est (lûcài 鲁菜).

 

En mars 2018, la série de « The Darker » a été publiée en une quadrilogie, avec la trilogie initiale.

 

     

 

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.