|
Quan Ling
权聆
Présentation 介绍
par Brigitte Duzan, 20 juin 2010
Quan Ling est
née en 1975 à Jiangjin (江津),
dans la municipalité de Chongqing, et vit aujourd’hui à
Pékin. Elle a publié sa première nouvelle en 1999, et
n’a depuis lors écrit que des nouvelles, publiées dans
les grandes revues littéraires comme ‘Ecrivain’ (作家),
‘La moisson’ (收获),
‘La littérature du peuple’ (人民文学).
Une romancière qui se dédie exclusivement à la nouvelle…
En 2006, sa
nouvelle《处女公墓》
(chǔnǚ
gōngmù :
la tombe des vierges)
a reçu le prix de la meilleure nouvelle (2006年中国最佳短篇小说).
Elle était parue en juin dans la revue littéraire en
ligne « Perspectives actuelles » (《今天视野》),
avec deux autres, l’une en février et l’autre en
septembre :
《鹅美人》(Swan
Beauty) et
《星星落进河里》 |
|
Quan Ling |
(pluie
d’étoiles sur la rivière). (1)
Revue
littéraire en ligne « Perspectives actuelles » (《今天视野》)
Une autre
de ses nouvelles,
《夜驰白马》
(le cheval blanc au galop dans la nuit), est parue dans un
recueil des meilleures nouvelles des dix dernières années (《新实力华语作家作品十年选》),
sorti en mars
dernier.
Recueil
des meilleures nouvelles des dix dernières années |
|
En 2009, elle a
par ailleurs créé un prix, le
“ coffee house short stories award "(“咖啡馆短篇小说奖”),
dont le premier a été décerné en mai de la même année, à
une nouvelle d’un auteur chinois vivant au Canada, Chen
He (陈河).
Admiratrice de Raymond Carver…
Un
essai paru en mars 2009 dans le Quotidien du Hunan (湖南日报)
donne une idée de son esthétique et de ses sources
d’inspiration. Il s’intitule《卡佛的大教堂》 (c’est-à-dire ‘le grand amphi de Carver’) et c’est
une réflexion à propos d’un recueil de nouvelles de
l’Américain Raymond Carver, dont la nouvelle était
justement le genre de prédilection (2).
D’abord, elle
regrette la défaveur de la nouvelle chez les éditeurs
chinois aujourd’hui, soulignant le caractère
contradictoire d’une politique commerciale qui
privilégie actuellement le roman, alors que le rythme de
vie est tel
|
que les gens ont de moins en moins le temps de lire.
Quant à
Carver, c’est un auteur dont elle vante le style novateur, qui
change, dit-elle, des écrivains que les éditeurs ressortent
régulièrement : Hemingway, Calvino, Borges. Pourtant, il est
indéniable que les deux derniers ont également exercé une
influence non négligeable sur elle : la nouvelle
《处女公墓》primée
en 2006, par exemple, ressort typiquement de l’absurde
cauchemardesque de Borges.
Devenue récemment réalisatrice de cinéma
Sans doute frustrée par
les limitations du marché de la nouvelle en Chine, aujourd’hui,
elle s’est tout récemment tournée vers le cinéma, l’écriture et
la réalisation étant pour elles complémentaires. Elle a commencé
à écrire son premier scénario en 2008, et le projet de film qui
en est sorti vient d’obtenir le « prix du projet le plus
créatif » au festival de cinéma international de Shanghai. Il
sera en outre produit par la société de production de Jia
Zhangke.
Il s’agit là d’une
consécration, tant pour la réalisatrice que pour l’écrivain.
Comme toujours, le cinéma apporte un coup de projecteur sur une
œuvre littéraire. La nouvelle à la base du scénario sera bientôt
publiée dans une revue.
Notes
(1)
On trouve
aussi quelques unes de ses nouvelles sur le site qkzz
(compilateur de revues) :
《绿林遗事》http://qkzz.net/article/f0c26d5c-676a-4ae6-83ef-7e26b2f696fb.htm
《黑暗中的船》http://qkzz.net/article/2295421a-4e60-4b15-94c6-e60913267ede.htm
(2)
http://epaper.voc.com.cn/hnrb/html/2009-03/03/content_66087.htm
A lire en complément :
《星星落进河里》«
Pluie d’étoiles tombant dans la rivière »
|
|