Auteurs de a à z

 
 
 
     

 

 

Ping Lu 平路

Présentation

par Brigitte Duzan, 19 octobre 2016  

 

Née en 1953 à Kaohsiung, Ping Lu est l’une des femmes écrivains les plus connues de Taïwan.

 

Diplômée de psychologie de l’Université nationale de Taïwan, elle a également un master de l’Université de l’Iowa. Elle a décroché un premier prix littéraire en 1985, pendant qu’elle était aux Etats-Unis, avec la nouvelle « Mort dans un champ de maïs » (《玉米田之死》).

 

Ping Lu diffère de la plupart des intellectuelles féministes qui ont émergé dans les années 1990 à Taiwan par la qualité de son écriture [1]. Dans

 

Ping Lu

des nouvelles de la fin des années 1980 comme « Les cinq sceaux » (《五印封緘》) ou « Cinq notes sur un monde de poussière » (《紅塵五注》), elle analyse le statut des femmes par le biais d’une métafiction. La seconde nouvelle, par exemple, est un dialogue entre un voyant et cinq femmes, mais leurs questions montrent qu’elles ne se préoccupent pas tant de leur avenir que du sens de leur existence individuelle.  

 

« Amour et Révolution » (《行道天涯》)

 

Romancière, poète, dramaturge et essayiste, elle est réputée pour ses romans et ouvrages de critique historique, culturelle et sociale qui permettent de réfléchir sur la période actuelle, et, entre autres, de revoir l’histoire de certains personnages célèbres. C’est le cas, par exemple, de « Amour et Révolution » (《行道天涯》), publié en 1995, qui revisite les vies de Sun Yat-sen et de Soong Ching-ling. Elle a aussi écrit un roman, publié en 2002, sur la fameuse chanteuse taïwanaise Teresa Teng : « Quand reviendras-tu ? » (行何日君再來》).

 

Ping Lu a été membre du comité de rédaction du China Times, ambassadeur itinérant de Taiwan, et, en janvier 2003, a été nommée directrice du Centre culturel et d’information Kwang Hua (光華新聞文化中心) de Hong Kong.

 

 

A lire en complément

 

“Virtual Taiwan” 《虛擬台灣》nouvelle de 1998 traduite parDamien Ligot

Traduction publiée dans le Hors-série Taiwan de la revue Jentayu, octobre 2016, pp. 171-182.

 


[1] Comme le soulignent Chi Pang-yuan et David Der-wei Wang dans leur ouvrage « Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century : A Critical Survey », Indiana University Press, Sept. 2000, p. 27.

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.