Articles

 
 
 
                

 

Hommage d'Hervé Denès

19 novembre 2021

 

J’ai commencé l’étude du chinois aux Langues-O en 1962 avec Pimpaneau comme prof. C’était sa première année d’enseignement. Outre ce professeur français, nous avions un prof chinois, Li Zhihua (qu’à l’époque nous écrivions encore dans la transcription de l'EFEO, Li Tcheu-houa [1]). Li Zhihua étant un pur Pékinois qui parlait un mandarin impeccable, nous nous sommes rapidement rendu compte que, par comparaison, Pimpaneau parlait cette langue avec un fort accent de Mesnilmontant. Cela ne l’empêchait pas d’être un excellent enseignant, exigeant, sévère même. Mais dès que nous sortions de la classe, on le retrouvait dans un bistrot du quartier où il s'était constitué une cour d’habitués, avec qui il noua des liens d’amitié dont certains durèrent la vie entière. Ne faisant pas partie de ce petit cercle de proches, je le perdis bientôt de vue.

 

                Entretemps, je m’étais rapproché des éditions L’insomniaque, que je rejoignis peu après pour y consacrer une partie de mon temps, pendant une bonne vingtaine d’années. J’y passais donc régulièrement pour y accomplir

 

les tâches multiples qu’exige une petite maison d’édition subversive.

 

Un beau jour, j’y passe donc, comme à mon habitude, et trouve sur le bureau une lettre de Pimpaneau qui se renseignait sur un des livres que nous avions publiés. Il n’en fallut pas plus pour que nous nous rapprochions. C’est ainsi qu’en 2017 il nous proposa de publier l’un de ses derniers ouvrages, Le Tour de Chine en 80 ans, ce que nous acceptâmes avec joie. 

 

Voilà donc résumée l’histoire de mes relations avec celui que nous avions fini par surnommer Pimpin. 

 

                La nouvelle de sa mort m’a profondément touché.

 

Hervé Denès

 

 

 


[1] Cotraducteur, entre autres, du Rêve dans le pavillon rouge dans l’édition la Pléiade de 1981, il a aussi travaillé avec Jacques Pimpaneau et publié avec lui les deux volumes des Récits et nouvelles en chinois moderne choisis initialement publiés à la librairie Maisonneuve en 1968 (note de Brigitte Duzan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.