|
Les derniers
chapitres de « Quatre générations sous un même toit » retrouvés…
en anglais
par
Brigitte Duzan, 12 décembre 2016
La nouvelle est tombée le 23 novembre dernier : on
croyait irrémédiablement perdusles derniers chapitres du
célèbre roman de
Lao She (老舍)
« Quatre générations sous un même toit » (《四世同堂》),
or les voici retrouvés, mais dans une traduction en
anglais, au terme d’une longue recherche par le
directeur adjoint de la maison d’édition Shanghai
Translation Publishing House (上海译文出版社),
Zhao Wuping (赵武平).
Il a retraduit en chinois la traduction en anglais des
chapitres manquants (les chapitres 12 à 36), et cette
nouvelle traduction va être publiée dans le premier
numéro de 2017 de la revue Harvest (Shouhuo《收获》).
Derniers chapitres perdus |
|
Zhao Wuping |
Peinture de la vie à Pékin pendant l’occupation japonaise à
travers la décadence d’une vieille famille, le roman de Lao She
est divisé en trois parties : « Effroi » (《惶惑》), « Subsistance »
(《偷生》),
et « Famine » (《饥荒》).
Mais cette dernière partie était restée incomplète (“残本”).
Les deux premières parties ont été publiées en feuilleton à la
fin de 1945. Puis, en 1946, Lao She a été invité, avec le
dramaturge Cao Yu (曹禺),
à donner une série de conférences aux Etats-Unis. Mais Cao Yu
est rentré seul en Chine à la fin de l’année. Lao She est resté,
et a commencé à travailler sur la troisième partie du roman.
Quatre générations sous un même toit,
édition années 1950 |
|
Ce n’est qu’en décembre 1949 que
Lao Sheest rentré en Chine, à l’invitation personnelle
de Zhou Enlai. En 1950, il a alors commencé à publier la
troisième partie, toujours en feuilleton dans une revue
littéraire. Mais, pour une raison restée inconnue, la
publication a cessé au vingtième chapitre, laissant le
roman inachevé. |
Après le suicide de Lao She, au début de la Révolution
culturelle, les manuscrits originaux du roman ont disparu.
Traduction d’Ida Pruitt
Or, en 1951,
une première édition d’une traduction en anglais du
roman a été publiée à Londres, sous le titre « The
Yellow Storm » by ‘Lau Shaw’. Et cette traduction
comportait treize chapitres de plus que la version de
l’édition chinoise. La traductrice, Ida Pruitt
,
a expliqué qu’elle avait travaillé avec Lao She pendant
que celui-ci était aux Etats-Unis, et qu’elle avait
ainsi pu avoir accès à des manuscrits inédits.
La traduction a ensuite été rééditée aux Etats-Unis au
début des années 1980.
En 1982, la maison d’édition Littérature du peuple a
fait traduire en chinois et édité les chapitres
supplémentaires de la traduction d’Ida Pruitt dans une
version complétée du roman.
Découverte récente
On en serait resté là si, en 2014, au cours de ses
recherches
|
|
The Yellow Storm by Lau Shaw, édition
1951 |
sur Lao She aux Etats-Unis, Zhao Wuping n’était tombé
par hasard sur un manuscrit de la traduction d’Ida Pruitt. En le
comparant à l’édition anglaise, il s’est rendu compte que le
texte original de la traductrice avait été modifié : deux
chapitres avaient été supprimés, et deux autres combinés en un
seul. En outre, des noms de personnages et des détails du récit
étaient différents, ainsi que les titres des chapitres.
The Yellow Storm, réédition américaine
1981,
avec la photo de la traductrice |
|
Partant de la supposition que le texte original de la
traduction devait être celui le plus proche du manuscrit
original de Lao She, Zhao Wuping a repris la traduction
d’Ida Pruitt telle que préservée dans ces notes
manuscrites retrouvées, et en a fait une traduction en
chinois. Le roman completcompte désormais 103 chapitres
et devrait être publié, en version chinoise, vers le
milieu de l’année 2017.
« Ce n’est peut-être pas encore la totalité de
l’œuvre originale, a expliqué |
Zhao Wuping, mais on peut penser qu’on n’en est
maintenant plus très loin. »
2017 : année Lao She
2017 marque le 50ème
anniversaire de la mort de Lao She. Ce qui signifie que
les droits de ses œuvres tombent dans le domaine public.
On peut s’attendre à une avalanche de nouvelles
publications et hommages divers.
Source :
http://news.163.com/16/1123/00/C6H119B2000187V5.html
|
|