Auteurs de a à z

 
 
 
     

 

 

Lin Sen 林森

Présentation

par Brigitte Duzan, 9 décembre 2021 

 

Écrivain et poète né en octobre 1982 [1] à Chengmai dans l’île de Hainan (海南澄迈), Lin Sen vit aujourd’hui à Haikou. Il est membre de la branche de Hainan de l’Association des écrivains chinois et rédacteur à la revue Tianya (《天涯》杂志). Il a publié des recueils de poèmes et de nouvelles, et plusieurs romans. Tous ses récits sont ancrés dans l’histoire et la vie de Hainan.

 

Publié en novembre 2011 aux presses de l’association des écrivains, son premier recueil de nouvelles, « Un petit bourg : la vie difficile de trois générations d’enfants et de petits-enfants » (《子孙三代人的艰难生活:小镇》), est original par son approche.

 

Initialement publié dans le troisième numéro de 2012 de la revue « Écrivains de Chine » (《中国作家》杂志), puis édité en 2016, son roman « Guan Guan crient balbuzards

 

Lin Sen

et tourterelles » (《关关雎鸠》) [2] est l’histoire de deux vieux amis dont l’existence tranquille dans une petite ville a été bouleversée par l’accélération soudaine du rythme de vie et l’introduction de la loterie, de la fièvre du jeu et des drogues. 

 

Un petit bourg

 

Chaud comme une brise estivale

 

Son roman suivant, sorti en mars 2015, « Chaud comme une brise estivale » (《暖若春风》), raconte l’histoire d’une famille de Hainan dont le grand-père avait été évacué à Taiwan à la fin de la guerre contre le Japon, mais est ensuite revenu vivre chez lui à Hainan. Son retour a permis à la famille d’envisager l’avenir avec plus d’espoir en enterrant les ombres du passé.

 

En 2021, sa nouvelle « Le Poète » (《诗人》) a été publiée dans le troisième numéro de la revue Lettres et arts du Yangtsé (《长江文艺》). Sa nouvelle zhongpian « Seule l’eau est jeune » (《唯水年轻》) [3] est sortie dans le dixième numéro de la revue Littérature du peuple (《人民文学》杂志). Cette nouvelle fait suite à une autre publiée en septembre 2018, également dans la revue Littérature du peuple : « Sur le bord de mer » (《海里岸上》) qui racontait la vie de deux générations de pêcheurs. Ces deux novellas forment les deux anneaux de jade inséparables d’une littérature de la mer que dessinent les récits de Lin Sen (中篇小说双璧).

 


 

Publications

 

Recueils de nouvelles

2011 : Un petit bourg  (子孙三代人的艰难生活:小镇)

 

Romans

2015 : Chaud comme une brise estivale (《暖若春风)

2016 : Guan Guan crient balbuzards et tourterelles (《关关雎鸠》)

 


 

Traduction en anglais

 

To Longtang with a Bamboo Sword, trad. Jim Weldon, Pathlight “Sense of Place”, septembre 2021 :

https://www.pathlightmag.com/to-long-tang-bamboo-sword

 


 


[1] À ne pas confondre avec Lin Sen (mêmes caractères), homme d’Etat chinois qui fut président de la République de Chine de 1931 jusqu’à sa mort en 1943.

[2] Premier vers du premier poème de la première partie du « Livre des odes » ou Shijing.

[3] Référence à un poème du grand poète de Hainan Yun Fenghe (云逢鹤) : « La mer est vieille / seule l’eau est jeune / tout est jeune quand la marée est passée. » (“海老了/唯水年轻/凡是潮刷过也都年轻。”)

 

 

     

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.