8e prix littéraire
Huacheng et 45e
anniversaire de la revue : août 2024
par Brigitte
Duzan, 17 septembre 2024
Le 8e
prix littéraire Huacheng (第八届花城文学奖)
décerné à Canton le 17 août 2024 a récompensé 17 œuvres de 17
auteurs dans les catégories nouvelle courte, novella, roman,
essai, poésie et critique – œuvres publiées dans la revue
Huacheng (《花城》)
de 2019 à 2023 (soit 33 numéros sur cinq ans). Cette 8e
édition du prix marquait en même temps le 45e
anniversaire de la revue ;
elle a donc pris des allures d’autant plus festives…
§
Les
œuvres primées
Outre les
essais, la poésie et la critique littéraire, ce sont douze
œuvres de fiction.
Deux
romans
« Brève
histoire des vêtements gris » (《灰衣简史》)
de
Li Hongwei (李宏伟)
« Comme le
vent, tel du jade » (《如风似璧》)
de Zhang Xin (张欣).
Cinq
novellas
« L’étrange
maison de mon père » (《我父亲的奇想之屋》)
de Han Songluo (韩松落)
« Amour dans
la montagne enneigée » (《雪山之恋》)
de Ding Yan (丁颜)
« Le pommier »
(《苹果树》)
de Yin Xueyun (尹学芸)
« Reprendre la
chaîne » (《连环收缴》)
de
Yang Zhihan (杨知寒)
« Deuxième
rencontre avec la fiancée » (《二见未婚妻》)
de
A Yi (阿乙).
Cinq
nouvelles courtes
« Ailes » (《羽翅》)
de Ban Yu (班宇)
« Quelques
instants avec Jie Yunjin » (《和解云锦一起的若干瞬间》)
de Zhang Chu (张楚)
« Song Qi’e et
sa femme » (《宋骑鹅和他的女人》)
de
Xu Zechen (徐则臣)
« Le cheval à
six pattes » (《六脚马》)
de Jiao Dian (焦典)
« Métamorphose
en grue » (《化鹤》)
de Xu Chaowei (薛超伟)
§
La
cérémonie de remise des prix
Fêtant en même
temps le 45ème anniversaire de la revue, la cérémonie
de remise des prix a été l’occasion de rendre hommage à des
œuvres publiées antérieurement dans la revue, avec des
lectures mises en scène comme de véritables spectacles :
- un extrait
de « L’allée des trois familles » (Sanjia xiang《三家巷》)
de l’écrivain cantonais Ouyang Shan (欧阳山),
grande fresque en cinq volumes des luttes révolutionnaires des
années 1920 dans le sud, toujours au goût du jour : une nouvelle
version de l’adaptation en opéra cantonais a été mise en scène à
Canton en 2021 ;
- un extrait
du célèbre texte de
Shi Tiesheng (史铁生)
« Notes fragmentaires dans les interludes de la maladie » (《病隙碎笔》)
lu par l’acteur Pu Cunxin (濮存昕)
accompagné au violoncelle ;
Hommage à Shi
Tiesheng
- un extrait
du roman de science-fiction « Da You » (《大有》)
de
Chen Qiufan (陈楸帆)
mis en scène comme une forme de théâtre expérimental utilisant
les ressources de l’intelligence artificielle :
- enfin,
l’écrivaine
Li Juan (李娟)
avait envoyé de son lointain Xinjiang un enregistrement d’un
extrait de son dernier recueil d’essais autobiographiques, « Les
lointains champs de tournesols » (《遥远的向日葵地》).
Cette
cérémonie donnait une image de la littérature comme
représentation dans le monde moderne, et en particulier dans le
monde chinois actuel.
|